• Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle

© 2018 by Mayu no Kimono

Cuadro 02

Sobre el autor 加賀友禅作家の解説                   English below

 

  • Este kimono está hecho por el fallecido dibujante de Kimonos de Kagayusen, Yoshizo Naoe. = 今は亡き本加賀友禅作家 直江良三先生によってつくられた
  • Tuvo muchos discípulos que para que pudieran continuar con el arte Kagayuse. = 直江氏は、たくさんの弟子に加賀友禅を教えた加賀友禅を代表する巨匠の一人である。
  • En el Kagayuse, el motivo del dibujo es la naturaleza. = 写実的な草花模様を中心とした絵画調の色鮮やかな黒留袖。
     

Simbología 描かれている描写の解説や意味

 

Muchos tipos de flores y pájaros están dibujados en este kimono. Se dice que los pájaros azules son felices y transportan los sueños. Parece que la temporada está cambiando de invierno a primavera. En ese momento se dibujan las ciruelas y los narcisos en flor. Narciso es un símbolo de la fuerza, la vitalidad de sus hojas y tallos que se extienden directamente al resto de la nieve. Y el ciruelo tiene una flor que puede soportar un invierno duro y muestra un aspecto hermoso al comienzo de la primavera. Perseverante y poderosa flor que representa la belleza. Este kimono representa el estado de la primavera lleno de alegría y placer, con pájaros cantando al unísono. Muchas flores floreciendo al mismo tiempo, después de un largo y duro invierno que ha terminado.

 

English

 

Many types of flowers and birds are drawn in this kimono.
It is said that blue birds are happy and transport dreams.
It seems that the season is changing from winter to spring. At that moment plums and daffodils are drawn in flower.
Narcissus is a symbol of strength, the vitality of its leaves and stems that extend directly to the rest of the snow.
And the plum tree has a flower that can withstand a harsh winter and shows a beautiful appearance at the beginning of spring. Persevering and powerful flower that represents beauty.
This kimono represents the state of spring full of joy and pleasure, with birds singing in unison. Many flowers blooming at the same time, after a long and hard winter that is over.

 

 

painter      Yoshizo  Naoe

This kimono is made by the late Kimono cartoonist of Kagayusen, Yoshizo Naoe.
He had many disciples so that they could continue with the Kagayuse art.
In the Kagayuse, the reason for the drawing is nature

 

Medidas sin marco:

  • Alto:84cm
  • Ancho:136cm

 

Medidas con marco:

  • Se añaden 7,5 cm por lado

*Si quiere enmarcarlo por su cuenta, le reducimos el precio del marco

    €3.500Precio